イチャイチャ (Icha icha)
イチャイチャ (Icha icha) ใช้กับการแสดงความรักกันอย่างเปิดเผยและแสดงความรักทางกายของคู่รัก
เช่น 彼氏とイチャイチャしたいです。 Kareshi to ichaicha shitaidesu อยากจะสวีทกับแฟน
6. ギリギリ (Giri giri)
ギリギリ (Giri giri) แปลว่า ทันเวลาพอดี! ใช้ในสถานการณ์ที่คุณเดินทางไปสนามบินในเวลาอันเฉียดฉิวเกือบขึ้นเครื่องไม่ทัน หรือตื่นสายทำให้ต้องรีบออกจากบ้านเพื่อให้ทันรถไฟ
"毎日ギリギリに家を飛び出してる。" mainichi girigiri ni ie wo tobidashi teru ทุกวันกระโดดออกจากบ้านอย่างรีบเร่ง
7. サクサク (Saku saku)
サクサク (Saku saku) ใช้กับของที่มีสัมผัสกรุบกรอบ เช่น แอปเปิ้ล แป้งพาย หิมะ มันฝรั่งทอด
เช่น サクサク天ぷらが食べたいですよ。 Saku Saku tempura ga tabetaidesuyo อยากจะกินเทมปุนะกรอบ ๆ
8. もちもち (Mochi mochi)
もちもち (Mochi mochi) โมจิ โมจิ มักใช้กับอาหารที่นุ่มและหนึบเหมือนขนมโมจินั่นเอง! เช่น もちもちの美味しいご飯を食べましょう。 mochi mochi no gohan wo tabemashou! มากินข้าวเหนียมนุ่มแสนอร่อยกันเถอะ
9. モグモグ (Mogu mogu)
モグモグ (Mogu mogu) โมกุ โมกุ เป็นเสียงของการเคี้ยว เหมือน "ง่ำง่ำ"
10. ぷちぷち (Puchi puchi)
ぷちぷち (Puchi puchi) ปูจิ ปูจิใช้กับสิ่งของที่มีลักษณะเป็นสปริงหรือเป็นก้อน และใช้เป็นเสียงฟองสบู่แตก จนแผ่นพลาสติกกันกระแทกมีชื่อเล่นว่า ปูจิ ปูจิ และมีกระทั่งของเล่นที่ทำจากแผ่่นพลาสติกกันกระแทก!
- สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นพื้นฐาน บทที่ 11 - YouTube
- แผ่นดินไหวญี่ปุ่นกระทบการผลิตชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์
สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นพื้นฐาน บทที่ 11 - YouTube
วิธีการนับเลขเป็นภาษาญี่ปุ่นจาก 11-19 วิธีการนับเลขหลักสิบในภาษาญี่ปุ่นจะคล้ายคลึงกับภาษาไทยคือ สิบหนึ่ง (สิบเอ็ด) สิบสอง สิบสาม … สิบเก้า 11 10+1 じゅう いち 十一 จู้ อิจิ 12 10+2 じゅう に 十二 จู้ นิ 13 10+3 じゅう さん 十三 จู้ ซัง 14 10+4 じゅう よん ・じゅう し 十四 จู้ ย่ง/ จู้ ชิ 15 10+5 じゅう ご 十五 จู้ โก๊ะ 16 10+6 じゅう ろく 十六 จู้ โรคุ 17 10+7 じゅう なな ・じゅう しち 十七 จู้ นานา / จู้ ชิจิ 18 10+8 じゅう はち 十八 จู้ ฮาจิ 19 10+9 じゅう く ・じゅう きゅう 十九 จู้ คึ / จู้ เคี่ยว ภาพประกอบ: Pixabay
การนับจำนวนคน
เราสามารถนับจำนวนคนโดยใช้คันจิตัวเขียน 人 ซึ่งอ่านออกเสียงว่า "นิน (nin)" ซึ่งคันจิตัวนี้ยังสามารถออกเสียงรูปแบบอื่นได้อีกด้วย คือ ฮิโตะ (hito) และ จิน (jin) โดยการถามว่า มีทั้งหมดกี่คน? สามารถพูดเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ว่า "นันนิน (Nannin? )" คุณสามารถตอบคำถามนี้ได้โดยการเติมคำว่า "นิน (nin)" ต่อท้ายตัวเลข (เช่น 8 คน – ฮาจินิน hachinin) ยกเว้น 1 คน, 2 คน และ 4 คนที่จะมีวิธีออกเสียงพิเศษ ดังนี้:
一人 1 คน – ฮิโตริ (hitori)
二人 2 คน – ฟุตาริ (futari)
三人 3 คน – ซันนิน (sannin)
四人 4 คน – โยะนิน (yonin) ไม่ใช้คำว่า "ชินิน"
五人 5 คน – โก๊ะนิน (gonin)
六人 6 คน – โรกกุนิน (rokunin)
七人 7 คน – นานะนิน (nananin)
八人 8 คน – ฮาจินิน (hachinin)
九人 9 คน – คิวนิน (kyuunin)
十人 10 คน – จูนิน (juunin)
B. การนับสิ่งของ
1. สำหรับสิ่งของที่มีลักษณะยาว หรือเป็นทรงกระบอก (เช่น สิ่งของที่เป็นแท่ง หรือขวด) คุณสามารถถามจำนวนโดยการออกเสียงว่า "นัม บง (Nan-bon? )" และตอบคำถามเหล่านี้โดยการเติมคำว่า "ฮง (hon)" หรือคันจิตัวเขียน 本 ซึ่งการออกเสียง "ฮง" สามารถเปลี่ยนเป็นเสียง "ปง" และ "บง" ได้ด้วยเช่นกันขึ้นอยู่กับเลขที่นำหน้า ดังนี้
一本 1 แท่ง – อิปปง (ippon)
二本 2 แท่ง – นิฮง (nihon)
三本 3 แท่ง – ซัมบง (sanbon)
四本 4 แท่ง – ย่งฮง (yonhon)
五本 5 แท่ง – โก๊ะฮง (gohon)
六本 6 แท่ง – รปปง (roppon)
七本 7 แท่ง – นานะฮง (nanahon)
八本 8 แท่ง – ฮัปปง (happon)
九本 9 แท่ง – คิวฮง (kyuuhon)
十本 10 แท่ง – จู๊ปปง (juppon)
2.
แผ่นดินไหวญี่ปุ่นกระทบการผลิตชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์
ในภาษาญี่ปุ่นคุณสามารถออกเสียงได้ว่า "いくつ อิกุทสึ (Ikutsu? )" โดยจะสามารถตอบเป็นจำนวนได้ดังนี้:
一つ 1 ชิ้น – ฮิโตทสึ (hitotsu)
二つ 2 ชิ้น – ฟุตะทสึ (futatsu)
三つ 3 ชิ้น – มิตสึ (mittsu)
四つ 4 ชิ้น – ยตสึ (yottsu)
五つ 5 ชิ้น – อิตสึสึ (itsutsu)
六つ 6 ชิ้น – มุตสึ (muttsu)
七つ 7 ชิ้น – นานะทสึ (nanatsu)
八つ 8 ชิ้น – ยัตสึ (yattsu)
九つ 9 ชิ้น – โคโคโนะทสึ (kokonotsu)
十つ 10 ชิ้น – โทว (tou)
คุณสามารถใช้การนับโดยทั่วไปได้กับสิ่งของเล็ก ๆ อย่างไรก็ตามคำว่า "อิกุทสึ (ikutsu)" สามารถแปลความหมายได้ว่า "คุณอายุเท่าไร? " เช่นเดียวกับการถามว่า "何歳 นันไซ (nansai? )" โดยการเติมคำว่า "ไซ (sai)" หรือคันจิตัวเขียน 歳 ซึ่งหมายถึง จำนวนปี (ในเชิงอายุ) ต่อท้ายตัวเลขในการตอบคำถามนี้ เช่น อายุ 5 ปี – โก๊ะไซ (gosai) ยกเว้น อายุ 1 ปี – อิซไซ (issai), อายุ 8 ปี – ฮัซไซ (hassai) และ อายุ 10 ปี – จูซไซ (jussai)
การนับสิ่งของอื่น ๆ
การนับเลขในภาษาญี่ปุ่นนั้นถือว่ามีความหลากหลายขึ้นอยู่กับลักษณะนามของสิ่งที่นับ ในขณะที่คุณกำลังเริ่มเรียนรู้การนับเลขแบบพื้นฐาน อิจิ ichi (1), นิ ni (2), ซัน san (3) ความสนุกกำลังจะเริ่มขึ้นเมื่อคุณต้องการจะนับสิ่งของชนิดต่าง ๆ ซึ่งการเรียกจะแตกต่างกันออกไปตามรูปแบบของสิ่งของนั้น
A.
บทที่ 11 ที่นี่ ที่นั่น ที่โน่น ที่ไหน ここ、そこ、あそこ、どこ
อ่าน 75, 536 ครั้ง
ここ、そこ、あそこ、どこ เป็นคำสรรพนามแทนสถานที่ มีรูปแบบการใช้งาน คือ
「ここ」 「そこ」 「あそこ」 + は +「คำนาม」+ です
「คำนาม」+ は +「どこ」+ ですか 「どこ」+ が +「คำนาม」+ ですか
① ここ は どこ です か。 Koko wa doko desu ka ที่นี่ที่ไหนครับ/ค่ะ
② ここ は 学校 です。 Koko wa gakkou desu ที่นี่โรงเรียนครับ/ค่ะ
③ すみません、 そこ は 図書館 です か。 Sumimasen, soko wa toshokan desu ka ขอโทษ ที่นั่นคือห้องสมุดหรือครับ/ค่ะ
④ いいえ、 そこ は 図書館 では ありません。病院 です。 Iie, soko wa toshokan dewa arimasen.
- เหมือนจนน่าตกใจ 'บี้ เดอะสกา' แปลงโฉมเป็นแม่ค้าออนไลน์ชื่อดัง 'พิมรี่พาย'
- สรุปไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นพื้นฐาน บทที่ 11 - YouTube
- ปวด เอว ด้าน ซ้าย
- หาง ตัด หญ้า
- Asus x99 a ราคา
- รู้จัก 11 คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นน่ารัก ๆ และมาลองพูดให้เหมือนคนญี่ปุ่นคุยกัน!
- 6 เซียน นิว เจเนอเรชัน คลื่นแรงแห่งวงการพระเครื่องไทย
- ขาย DJI RONIN SC ราคา 10,900 บาท - DJI Bangkok
- Z1000 ตัว เก่า กรุงเทพ
- กันชน หน้า city 2012 download
- Rollei 35 led ราคา bar
กรุณามาให้ได้นะคะ
จะจัดงานเลี้ยงที่หอพักสำหรับนักศึกษาต่างชาติซึ่งแอนนาพักอยู่ที่นั่น เธอเชิญซะกุระไปร่วมงานเลี้ยง
บทเรียนที่ 11 (10 นาที)
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin. ประโยคสำคัญ:
ZEHI KITE KUDASAI
บทสนทนา
ฟังทั้งหมด
アンナ
今週の土曜日に寮でパーティーを開きます。 さくらさん、ぜひ来てください。
วันเสาร์นี้ จะจัดงานเลี้ยงที่หอพักค่ะ
คุณซะกุระ กรุณามาให้ได้นะคะ
แอนนา
KONSHÛ NO DOYÔBI NI RYÔ DE PÂTÎ O HIRAKIMASU. SAKURA-SAN, ZEHI KITE KUDASAI. さくら
わあ、行く行く。 今度の土曜日ね。
โอ้โห ไป ไป วันเสาร์นี้นะ
ซะกุระ
WÂ, IKU IKU. KONDO NO DOYÔBI NE.